Explore Chinese Antiques, Pheasant, and more!

GALERIE NICOLAS FOURNERY - CHINESE EXPORT PORCELAIN

A Chinese export porcelain famille rose plate decorated with pheasants. Painted in the famille rose palette, with two pheasants and ornements.

Assiette à décor en bleu sous couverte à décor d’un paon en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Peinte en bleu sous couverte, à décor sur la bassin d’un paon parmi des rochers et des plantes.

Decorated in underglaze blue, with honey-brown edge, flowers on the rim, cell-diaper band at the well

Coupelle peinte dans les émaux de la famille rose représentant Hsi Wang Mu – Reine Mère de l’Ouest en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Le décor simulant une fleur de lotus, avec une aile chantournée, peint au centre d’une jeune femme et d’un cerf parmi des fleurs de pivoines. L’aile est peinte de huit réserves contenant des pivoines, des chrysanthèmes, des lotus, des bambous et des prunus sur un fond d’oeufs de poisson.

The dish, simulating a lotus flower, with scalopped edge and painted with a central scene depicting, Hsi Wang Mu, Queen Mother of the West

A Chinese famille rose plate decorated with figures. Yongzheng period. Enamelled at the center with two ladies on a terrace and in a building holding a lotus and a fan, and a peony, within a lappet band at the well and a composite flower and a fruit band at the border including prunus, chrysanthemum, pomegranate and finger citrus.

Enamelled at the center with two ladies on a terrace and in a building holding a lotus and a fan, and a peony, within a lappet band at the well.

Paire d’assiettes à décor armorié pour le marché français en porcelaine de Chine d’époque Yongzheng. Compagnie des Indes. Porcelaine chinoise. Peintes dans les émaux de la famille rose, à décor sur le bassin des armoiries de la famille Bouczo du Rongoüet (Bretagne) : D’azur, à trois besants d’or, rangés en bande entre deux cotises de même. Sur le marli est peint une frise en or et grisailles, sur l’aile, trois delicates branches de pivoines.

Decorated in polychrome enamels, gold and silver, with clusters of peonies on the rim, and central armorial at the center.

Assiette peinte dans les émaux de la famille rose à décor de faisans en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng À décor en plein dans les émaux de la famille rose de deux faisans dans un jardin.

A Chinese export porcelain famille rose plate decorated with two pheasants in a garden. Decorated in famille rose enamels with two pheasants in a garden.

Chinese export porcelain famille-rose plate decorated with two peacocks, peonies and other foliage. Qianlong, mid-18th century.

Chinese export porcelain famille-rose plate decorated with two peacocks, peonies and other foliage.

Très grand plat peint dans les émaux de la famille rose en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Plat en porcelaine, richement peint dans des émaux « Rose-Vert », décoré sur le bassin d’un tertre rocheux peint dans des émaux verts sur lequel naît un prunus et deux importantes branches de pivoines en fleurs,

Very large dish, richly enameled in the famille rose-verte palette, with a butterfly foraging pink and red peonies, green rocks

A pair of Chinese export porcelain plates with Dutch enamelled decoration. Yongzheng period. Chinese pair of plates, with a Dutch enamelled  decoration, in the Kakiemon style with birds, parrots and oriental themes.

A pair of Chinese export porcelain plates with Dutch enamelled decoration. Chinese pair of plates, with a Dutch enamelled decoration, in the Kakiemon style with birds, parrots and oriental themes.

Grand plat peint dans les émaux de la famille rose à décor de personnages en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Décorée avec une jeune femme et sa domestique lui apportant une cithare qin, un instrument de musique chinois

The dish is decorated with a lady and her attendant who is carrying a cithare qin, a chinese musical instrument.

Assiette à décor d’une grenade éclatée en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Décorée au centre d’une grenade sur une branche avec des fleurs plus petites et des feuillages. Le fruit, éclaté, révèle ses graines. Le motif central est laissé en réserve sur un fond blanc alors que l’aile est peinte d’un fond bleu, avec des branchages de chrysanthèmes en fleurs, dessinant quatre ruyi.

Decorated in a combination of dark underglazed blue with pink, orange and yellow enamels.

Assiette peinte dans les émaux de la famille rose en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yonghzeng. La scène centrale est assez inhabituelle car elle présente un riche intérieur sans figure humaine. Au centre se trouve un trône élaboré entouré de meubles prisés par les empereurs Qing. A coté, une table basse avec des livres, un brûle-encens, des vases d’ornements fleuris, ou encore des objets scientifiques

The center scene, unusual in that it shows a richly-appointed interior without any human figures

Très grand plat peint en bleu sous couverte en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng Très grand plat peint en bleu sous couverte, sur le bassin d’un paysage lacustre avec au premier plan un saule pleureur et au second plan, sur un tertre, une pagode près d’un rocher percé et deux arbres

A Chinese export porcelain blue and white charger decorated with a landscape. Painted in underglazed blue white a landscape.

Assiette peinte dans les émaux de la famille rose à décor de pivoines et papillon en porcelaine de Chine d’époque Yongzheng Peinte dans les émaux de la famille rose, à décor de pivoines et d’un papillon.

A Chinese famille rose plate decorated with a butterfly. Decorated in famille rose enamels, with a butterfly and peonies.

Assiette coquille d’oeuf peinte dans les émaux de la famille rose décorée de figures d’époque Yongzheng en porcelaine de Chine. Peinte dans les émaux de la famille rose, à décor de deux jeunes élégantes chinoises dans un jardin clos d’une barrière, sur l’aile, des coqs et des pivoines.

A Chinese export porcelain famille rose eggshell plate decorated with Chinese ladies. Painted in famille rose enamels, with two figures of Chinese ladies, cockerels and peonies.

Assiette peinte dans les émaux de la famille rose à décor de paons en porcelaine de Chine de la Compagnie des Indes d’époque Yongzheng. Assiette peinte dans les émaux de la famille rose de deux paons près d’un rocher percé et d’un buisson de pivoines. Sur le marli, frise de fers de lance peinte en jaune.

A Chinese export porcelain famille rose plate decorated with peacocks. Asia/China Painted in the famille rose palette, with two peacocks and rocks and peonies.

Pinterest
Search