Kupu o te wiki
Similar ideas popular now
You don’t always need fancy equipment to get a good workout. The kupu o te wiki is ‘tāruarua’, which means repetition, but you can shorten it to tā. The next time you and your hauora crew are working at it, give them some encouragement and say, “Kia kōtahi ano te tā”. Just one more rep! #diyworkout #diywod #barefeet #outdoorworkout #mangawhai #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #māori #toirēhia #earningthatswimafter #weirdneighbours
Ka haumanutia tātou e te Rēhia. The art of leisure. Our team is lucky enough to be able to experience some serious adventures together like getting together in Rotorua and giving the Redwoods Whakarewarewa Forest Bike trails a crack. This forest boasts some of the oldest trails in the country with trails for beginners, intermediate, and advanced riders. Our kaimahi Ora shows us the meaning of “Ka haumanutia tātou e te Rēhia,” being swept away by the pursuit of joy and fun.
Aue! Kua pau te hau. Oh heck, I’m puffed. Have you tried the Rimutaka cycle trail? What a wero! We covered a whole range of terrain: road, gravel, rocks, sand and even river crossings. Those uphills though… Not only were we feeling out of breath, we also had a few tyres left out of air. Lucky we came prepared with spare tyres and bike pumps.
Nā te umu nei i Temuka, ka puta mai i te kakara o te kai moana, o te tuna, o te tītī, o te kōwhitiwhiti. While lifting the umu in Temuka, the delectable aroma of seafood, eel, mutton bird and watercress permeates the air. Whilst adventuring in Temuka, expert Karl Russell is in charge as he and Mason lift the umu. Learning about the umu is appropriate mahi in Temuka as this small town also goes by the name of Te Umu Kaha: “the strong oven”. Kupu o te wiki: umu. Oven.
What’s going on your Christmas table? “Kohia ngā mātaitai kia pūrena ai tā tātou pākete. Kāti, ka nui mō te kai.” Gather the shellfish so that our bucket is full to the brim. Now we have enough for a feed. Kupu o te wiki: mātaitai. Shellfish. #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereomāori #mātaitai #seafood #toitekupu #pāua #abalone #shellfish #seafood #christmastime #pāuagetinmypākete
The koromiko (New Zealand willow) is a common shrub which can be found throughout the North Island. During World War II it was sent by relatives to the Māori battalion to help relieve dysentery and diarrhoea which was a common affliction during war time. Kupu o te wiki: rongoa. Remedy/medicine. #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #Māori #waiwhetū #rongoa #naturalmedicine
rū = to shake or tremble rū whenua = earthquake One of our most famous waiata is, E karanga e te iwi e. Its final verse, “Rū ana te whenua, whati whati hī!,” is a reference to our intense emotions which are entwined with the emotions of our earthquaking landmass. 'Whati whati' refers to the waves that are produced from such emotions. A very apt response indeed. #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #Māori #earthquake #NewZealand #kaikoura
This kīwaha is a shortened version of the whakatauākī, ‘Ehara mā te waewae tūtuki. Mā te ūpoko pakaru, A stubbed toe will never stop us, but perhaps a split head would’, which refers to Rangitihi who had his head split open during battle yet continued fighting. At our Atua Matua wānanga ki Waiwhetū, the team clocked over 100km mountain biking over challenging terrain: gravel, sand, rocks, rivers and even dark tunnels. Kupu o te wiki: Ūpoko pakaru te karawhiu! Go hard!
At an Atua Matua wānanga in Kahungunu last month, this hill was one of the many that whānau climbed that day. This week, Mason brings us two kupu: “whakaawe kāpara” and “taiki ngāpara”: a female or male of great stamina. #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #Māori #toitekupu #ourbackyard #kahungunu #atuamatua #mountaincliming #maunga #hawkesbay
Karengo, parengo, rimurapa, rimu, rimurimu. All words for seaweed but there can be only one kupu of the week. Kupu of te wiki: rimurimu. Seaweed. #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #Māori #toitekupu #rimurimu #kaimoana #diving #seaweed #getinmyhangi #foodofthefuture #gettingdinner #gatheringfood #organic
When hunting wheke (octopus), they can put up a fight; but if you grab them by the head, they instantly become limp and lifeless. Our tupuna sees wheke as creatures who give up easily, hence our word for “give up” is “mate wheke”, or “mate tarakihi” (a fish that doesn't put up much of a fight when caught on a line). The opposite of “mate wheke” is “mate ururoa”, which is dying like the great white shark, who fights to the very end. Kupu o te wiki: kaua e mate wheke. Don't give up. #halfmarathon
At our Atua Matua ki Tāmaki wānanga, whānau learnt how to swim like whai with Dr. Ihirangi Heke and a Hariata Tai Rakena. The metaphor for a person who can’t swim in te reo is a “karaka māoa”, as once a karaka berry is cooked, they sink. Kupu o te wiki: karaka māoa. A person who cannot swim. #atuamatua #ihirangiheke #toitangata #kupuotewiki #wordoftheweek #tereo #Māori #toitekupu #swimming #whai #exercisingatwork